Гитин Фунакоси "Заветы каратисту"

Иероглиф "бу" от "бу-до" символизирует в написании прекращение вооруженной ссоры. Поскольку каратэ также относится к бу-до, это означает, что, прежде чем ввязываться в бой, следует хорошо подумать и не пускать в ход кулаки без насущной необходимости. Юность - это справедливость и задор. Задор подогревается воинскими искусствами и выливается в добрые, а порой и в злые дела. Так, если правильно следовать по пути каратэ, оно улучшит характер человека и тот станет верным защитником справедливости. Будучи же использовано во зло, каратэ может подорвать устои общества и обернуться против человека. К силе прибегают как к последнему средству лишь там, где гуманность и справедливость не могут возобладать. Если же использовать кулаки произвольно, не задумываясь, потеряешь расположение окружающих, навлечешь дурное отношение к себе. Юноша, благородный духом, в начале жизненного пути должен быть склонен к сдержанности в словах и в поступках. Нужно уметь сохранять достоинство, но не быть при этом жестоким. Воинским искусствам надлежит возвышать человека. Не следует действовать бездумно и опрометчиво, обижая окружающих. Мастера и святые могут порой выглядеть простаками, но лишь самонадеянные глупцы объявляют во всеуслышание, что они начали заниматься каким-либо воинским искусством.

 

Стоять на месте значит идти назад. Тот, кто полагает, будто освоил все возможное, и делается заносчивым хвастуном, превозносящим собственные достоинства после того, как разучил движения нескольких ката и приобрел некоторую уверенность в своей физической силе, не может считаться истинным ревнителем воинских искусств.
Есть пословица: "Даже у червя длиной в дюйм душа длиной в полдюйма". Чем дальше продвигаешься в изучении каратэ, тем сдержанней нужно становиться в речах. Говориться также, что, чем выше дерево, тем сильнее налетает на него ветер, но разве ива не противостоит ветру податливостью? Так же и каратист должен за наивысшие достоинства почитать скромность, добропорядочность и сдержанность. Мэн-цзы сказал: «Когда небо хочет возложить важную миссию на человека, оно вначале ожесточает его сердце, заставляет его до предела напрягать кости и сухожилия, заставляет тело его страдать от голода, повергает его в нужду и нищету, обрекает на неудачи все его начинания. Тем самым Небо укрепляет волю человека, закаляет его как сталь и делает его способным к выполнению того, что при иных обстоятельствах он был бы не способен выполнить». Если, заглянув в себя, я пойму, что не прав, то разве не устрашусь я противника, как бы ни был он ничтожен? Если же я пойму, что прав, то не побоюсь выйти один против тысячи, десяти тысяч. Человек достойный должен сохранять благородство и никогда не угрожать, приближаться, но не перебегать дорогу, убивать, но не унижать; ни малейшего признака недостойного поведения не должен он обнаруживать; пища его не должна быть слишком тяжелой, даже малейшую ошибку он должен стремиться исправить, чтобы не в чем было его упрекнуть. В этом проявляется его сила воли. Человек достойный должен обладать широкой душой и сильной волей. Тяжела ответственность, лежащая на нем, и долог его путь. Пусть благожелательность станет его спутником на жизненной стезе.

 

Заурядный человек, подвергшись насмешке, выхватит меч и будет драться, рискуя жизнью, но его не следует за это называть храбрецом. Человек поистине великий не смущается и не теряет присутствия духа, даже столкнувшись с неожиданной опасностью, не впадает в ярость, оказавшись в иной ситуации, нежели ему хотелось бы. Это происходит оттого, что у него великое сердце и цель его высока.

Есть восемь изначальных положений каратэ:
  • Дух един с небом и землей.
  • Дыхание, кровообращение, обмен веществ в теле осуществляются по принципу смены солнца и луны.
  • Путь (До) заключает в себе твердость и мягкость.
  • Действовать следует в соответствии со временем и ритмом всеобщих перемен.
  • Мастерство приходит после постижения Пути.
  • Правильное сохранение дистанции (ма) предполагает продвижение вперед и отступление, разделение и встречу.
  • Глаза не упускают ни малейшего изменения в обстановке.
  • Уши слушают, улавливая звуки со всех сторон.

Потому и говориться: «Если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, опасности не будет; если знаешь себя, а его не знаешь, один раз победишь, другой раз потерпишь поражение; если не знаешь ни себя, ни его, каждый раз, когда будешь сражаться, будешь терпеть поражение» (Сунь-цзы). Ибо победить в ста схватках из ста еще не есть высшее искусство. Победить противника без борьбы - вот высшее искусство. Когда хищная птица нападает, она падает вниз камнем, не раскрывая крыльев. Когда дикий зверь нападает, он вначале приседает и прижимает уши. Так и мудрый, когда намерен действовать, кажется слегка "замедленным". Линь Хунынь сказал: «Камень без воды внутри тверд. Естественный магнит без влаги внутри плотен и силен. Если тело твердо изнутри и упруго снаружи, что способно поразить его? Если же есть в предмете отверстие, оно будет заполнено. Если есть щербинка всего лишь в дюйм, она и заполнится на дюйм водой».

 

вернуться